Så er der Julefrokosttid igen
TIME FOR CHRISTMAS-DINNERS AND OTHER PARTIES!
Und wieder ist es soweit und es ist die Zeit für Weihnachtsfeste!
AT GRANBORG GAARD THE BUFFET CAN FILL SEVERAL TABLES...
Auf Ganborg Gaard steckt sich das buffet oftmals über mehrere Tische.
THE ENTIRE HOUSE IS DECORATED...
Das ganze Haus ist geschmückt...
AND GOURMET-PLEASURES COME IN MANY VARITATIONS. THIS ONE IS A FILLED CHRITSMAS CAKE!
Und die Gaumenfreuden kommen in vielen Variationen!
THE PARTY TOOK PLACE IN THE MAIN HOUSE AND IN THE GALLERY...
Dieses fest fand sowohl in der galerie, als auch im Haupthaus statt!
DESSERT: MOUSE AU CHOCOLAT WITH CHOCOLATE CAKE AND HOMEMADE JAM WITH FRUITS FROM OUR OWN GARDEN
Eine super-leckre und sehr beliebte Nachspeise: Schokoladen-Konfekt-Kuchen mit Schokoladenmousse und selbstgemachter Marmelade (mit früchem aus eigenem Garten).
THE DINING ROOM IN THE MAIN HOUSE
Das Speisezimmer im Haupthaus.
OLD FASHIONED CHRISTMAS SPIRIT - AND THEN ALL OF A SUDDEN SANTA STOOD IN THE DOORWAY!
Gemütlichkeit wie in alten Zeiten - und dann stand der weihnachtsmann pötzlich in der Tür!
Skulle du har lyst til at opleve Julestemingen...
Søndag den 4.December 2011 holder vi Julemarked på Granborg Gaard. Se mere om det i post lige under:
TO EXPERIENCE A VERY SPECIAL CHRISTMAS ATMOSPHERE COME TO OUR CHRITSMAS MARKET ON DEC. THE 4TH! MORE DETAILS IN POST BELOW THIS ONE!
Weihnachtsmarkt am 4.12.11, mehr darüber im Post/Artikel unter diesem:
Hi Sarah Sophia,
ReplyDeleteYour inn looks so festive and full of Christmas spirit. Santa has already stopped there and I'm still waiting for him to drop by me here.
all the best,
Brad
Wow Sarah, as Brad said Santa already stop at your place and I guess you really enjoyed it.
ReplyDeleteSarah, I wish you an early Merry Christmas & Happy New Year!
Loves & hugs from me,
Jenny ;~D
Merry Christmas Sarah Sophia !
ReplyDeleteBrad