
Sankt Hans-evening in a harbor close to Granborg Gaard...
SANKT-HANS-FEST IN EINEM HAFEN IN DER NÄHE VON GRANBORG GAARD...
The last guests arrive by ferry...
DIE LETZTEN GÄSTE KOMMEN MIT DER FÄHRE...
and the bonfire is almost burned down...
DAS FEUER IST FAST RUNTERGEBRANNT...
the food has been eaten and the last musicians have just finished...
DAS ESSEN SCHON LÄNGST VERSCHMAUST UND DIE MUSIKER SIND DABEI, DAS LETZTE LIED VERKLINGEN ZU LASSEN...
when finally it's time for fireworks!
WENN ES ENDLICH ZEIT WIRD, DAS FEUERWERK ZU BEWUNDERN!

UND WAS FINDET MAN DANN HERAUS? DIE WERTEN NACHBARN SIND JA EIGENTLICH PIRATEN! WIRKLICH! NUN JA HEUTE NICHT MEHR... ABER DAMALS NACHDEM IM MITTELALTER DIE HERINGSPRODUKTION OF HOCHTUREN GELAUFEN WAR UND FÜR REICHLICH WOHLSTAND GESORGT HATTE, WAR NUN MIT DER REFORMATION PLÖTZLICH SCHLUSS. UND NACH EINER AUSEINANDERSETZUNG MIT DEN ENGLÄNDERN GAB DER DÄN. KÖNIG DIE GENEHMIGUNGM, DIE ÜBERBLEIBSEL DER FLOTTE ZU PLÜNDERN. IRGENDWIE SCHEINT ES, BLIEB MAN DANN DABEI, UM SO ALLE MUNDE SÄTTEN ZU KÖNNEN.
DOCH HEUTZUTAGE IST DIESE FAST VERGESSENE INSEL EHER VERSCHLAFEN UND DEFINITIV EINER DER FRIEDLICHSTEN ORTE IN DÄNEMARK. HIER FINDET MAN EINE FÜLLE VON KÜNSTLER UND KL. LEBENMITTELPRODUZENTEN (MEIST HOBBYBAUERN). DENNOCH GILT DIE INSEL ALS GEHEIMTIP, DENN DEN MASSENTOURISMUS ZIEHT ES EINE STD. MEHR NACH NORDEN HIN, IN DIE HAUPTSTADT KOPENHAGEN.